40歳、英語勉強中(理解&謝る編)
今日は、理解と謝る編です。頑張っていきましょう!
理解編
- Do you understand? 分かりましたか?強めの言い方。
- Does that make sense? 分かったかな?
謝る編
- Sorry, my mistake. すみません。軽めの謝り方。
- I'm sorry. すみません。丁寧に謝る。
- I am sorry. すみません。上の言い方よりも丁寧な言い方。
- I am so sorry. すみません。上の言い方よりも丁寧な言い方。
- I apologize for my mistake. 私のミスでご迷惑をお掛けしてしまい、すみません。
*apologize 謝罪
- I apologize for the short notice. 急なお知らせで、申し訳ございません。
*short notice 直前のお知らせ
- Excuse me for being late. 遅れて、すみません。
*Excuse me for ~してすみません。~して失礼しました。
- Excuse me for asking,but are you married? 失礼ですが、ご結婚されてるのですか?
*Excuse me for asking,but ~つかぬ事をお伺いしますが。
Step1 英語は英語で考える 英単語3択問題100 (For the TOEFL Primary? Test) [ 萱忠義 ] 価格:1,100円 |
- I didn't mean to suprise you. ごめんなさい、驚かせるつもりはなかったんだけど。
*I didn't mean to~.そういうつもりじゃなかった。
- I didn't mean to say tahat. そんなことを言うつもりは、ありませんでした。
今回もニュアンスを覚えることが、必要ですね。言い方もありますが、make sense?を使う言い方のほうが柔らかいものになります。謝る編もI'mと短縮にするよりもI amと言った方が丁寧な言い方になるんですね。